現tsú時國校臺語ê教科書多數教人著讀做【滑鼠 ku̍t-tshí/tshú/tshír】,《教典》也有收【滑鼠】只个華臺共同詞,漳泉廈有人是直透綴普通話說做【鼠標 tshí/tshú/tshír-piau/phiau】,往過我聽電腦界有咧講臺語ê人,因窮實是說【鳥鼠仔】,少年人也有人主張講做【電腦鼠】。